<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	
	>
<channel>
	<title>
	Các bình luận về: Ghi chép lang thang: MÌNH&#8230;	</title>
	<atom:link href="https://www.dohongngoc.com/web/uncategorized/ghi-chep-lang-thang-minh/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://www.dohongngoc.com/web/uncategorized/ghi-chep-lang-thang-minh/</link>
	<description>Tập hợp các bài viết của bác sĩ Đỗ Hồng Ngọc</description>
	<lastBuildDate>Thu, 07 Jan 2016 13:54:28 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	
	<item>
		<title>
		Bởi: Bac Si Do Hong Ngoc		</title>
		<link>https://www.dohongngoc.com/web/uncategorized/ghi-chep-lang-thang-minh/comment-page-1/#comment-59660</link>

		<dc:creator><![CDATA[Bac Si Do Hong Ngoc]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 07 Jan 2016 13:54:28 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.dohongngoc.com/web/?p=9473#comment-59660</guid>

					<description><![CDATA[Trả lời tới &lt;a href=&quot;https://www.dohongngoc.com/web/uncategorized/ghi-chep-lang-thang-minh/comment-page-1/#comment-59658&quot;&gt;Tran Cong Khanh&lt;/a&gt;.

&lt;em&gt;Người bán ‘giả bộ’ như mình là “phe ” của khách hàng để khách hàng dễ nghe theo, mất cảnh giác sắp bị “móc hầu bao”.&lt;/em&gt;

Cảm ơn bạn. Cho nên phải cảnh giác khi được gọi thân mật là &quot;Mình ơi... mình à&quot; phải không?!]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Trả lời tới <a href="https://www.dohongngoc.com/web/uncategorized/ghi-chep-lang-thang-minh/comment-page-1/#comment-59658">Tran Cong Khanh</a>.</p>
<p><em>Người bán ‘giả bộ’ như mình là “phe ” của khách hàng để khách hàng dễ nghe theo, mất cảnh giác sắp bị “móc hầu bao”.</em></p>
<p>Cảm ơn bạn. Cho nên phải cảnh giác khi được gọi thân mật là &#8220;Mình ơi&#8230; mình à&#8221; phải không?!</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Bởi: Tran Cong Khanh		</title>
		<link>https://www.dohongngoc.com/web/uncategorized/ghi-chep-lang-thang-minh/comment-page-1/#comment-59658</link>

		<dc:creator><![CDATA[Tran Cong Khanh]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 07 Jan 2016 10:45:45 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.dohongngoc.com/web/?p=9473#comment-59658</guid>

					<description><![CDATA[Thưa BS,
Tôi cố gắng giải thích mà không chắc đúng:
 Hiện nay, khi kinh doanh thì người bán hàng cố gắng làm mất khoảng cách giữa người bán và người mua. Người bán &#039;giả bộ&#039; như mình là &quot;phe &quot; của khách hàng để khách hàng dễ nghe theo, mất cảnh giác sắp bị &quot;móc hầu bao&quot;. Ví dụ &quot;nhà mình mà chưng cái TV này thì trông rất sang&quot;
Vài hàng góp ý cho vui
Cảm ơn các nhận xét sâu sắc, hóm hỉnh của BS.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Thưa BS,<br />
Tôi cố gắng giải thích mà không chắc đúng:<br />
 Hiện nay, khi kinh doanh thì người bán hàng cố gắng làm mất khoảng cách giữa người bán và người mua. Người bán &#8216;giả bộ&#8217; như mình là &#8220;phe &#8221; của khách hàng để khách hàng dễ nghe theo, mất cảnh giác sắp bị &#8220;móc hầu bao&#8221;. Ví dụ &#8220;nhà mình mà chưng cái TV này thì trông rất sang&#8221;<br />
Vài hàng góp ý cho vui<br />
Cảm ơn các nhận xét sâu sắc, hóm hỉnh của BS.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Bởi: AITRINHNGOCTRAN		</title>
		<link>https://www.dohongngoc.com/web/uncategorized/ghi-chep-lang-thang-minh/comment-page-1/#comment-59421</link>

		<dc:creator><![CDATA[AITRINHNGOCTRAN]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 27 Dec 2015 14:16:27 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.dohongngoc.com/web/?p=9473#comment-59421</guid>

					<description><![CDATA[&#039;&#039;MÌNH&#039;&#039; -Ngôi THỨ NHẤT Chủ ngữ -Thay tiếng &#039;&#039;TÔI&#039;&#039; nói với người đối diện Điều đó biểu lộ thân thiên- Không sai khi dùng tiếng &#039;&#039;MÌNH&#039;&#039; dễ thương? -SAI khi gọi nghe bất thường! Bởi ngôi THỨ HAI &#039;&#039;người dưng&#039;&#039; mới quen? Chỉ dành để gọi rất riêng &#039;&#039;Với Ngôi thứ hai &#039;&#039;Ở bên suốt đời&#039;&#039; Đó Chồng -tuy Hai là Một &#039;&#039;Như vậy đúng cách XƯNG HÔ với nhau?]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>&#8221;MÌNH&#8221; -Ngôi THỨ NHẤT Chủ ngữ -Thay tiếng &#8221;TÔI&#8221; nói với người đối diện Điều đó biểu lộ thân thiên- Không sai khi dùng tiếng &#8221;MÌNH&#8221; dễ thương? -SAI khi gọi nghe bất thường! Bởi ngôi THỨ HAI &#8221;người dưng&#8221; mới quen? Chỉ dành để gọi rất riêng &#8221;Với Ngôi thứ hai &#8221;Ở bên suốt đời&#8221; Đó Chồng -tuy Hai là Một &#8221;Như vậy đúng cách XƯNG HÔ với nhau?</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Bởi: Bac Si Do Hong Ngoc		</title>
		<link>https://www.dohongngoc.com/web/uncategorized/ghi-chep-lang-thang-minh/comment-page-1/#comment-59349</link>

		<dc:creator><![CDATA[Bac Si Do Hong Ngoc]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 23 Dec 2015 09:32:14 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.dohongngoc.com/web/?p=9473#comment-59349</guid>

					<description><![CDATA[Trả lời tới &lt;a href=&quot;https://www.dohongngoc.com/web/uncategorized/ghi-chep-lang-thang-minh/comment-page-1/#comment-59323&quot;&gt;Chữ&lt;/a&gt;.

Cảm ơn anh. Tuy vậy, văn hóa Việt mình mà con cháu trong nhà &quot;mày tao mi tớ&quot; với người lớn thì không ổn phải không anh? You, Tu, Nị... thì dễ rồi!]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Trả lời tới <a href="https://www.dohongngoc.com/web/uncategorized/ghi-chep-lang-thang-minh/comment-page-1/#comment-59323">Chữ</a>.</p>
<p>Cảm ơn anh. Tuy vậy, văn hóa Việt mình mà con cháu trong nhà &#8220;mày tao mi tớ&#8221; với người lớn thì không ổn phải không anh? You, Tu, Nị&#8230; thì dễ rồi!</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Bởi: Bac Si Do Hong Ngoc		</title>
		<link>https://www.dohongngoc.com/web/uncategorized/ghi-chep-lang-thang-minh/comment-page-1/#comment-59348</link>

		<dc:creator><![CDATA[Bac Si Do Hong Ngoc]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 23 Dec 2015 09:30:43 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.dohongngoc.com/web/?p=9473#comment-59348</guid>

					<description><![CDATA[Trả lời tới &lt;a href=&quot;https://www.dohongngoc.com/web/uncategorized/ghi-chep-lang-thang-minh/comment-page-1/#comment-59315&quot;&gt;Nguyên Đạo&lt;/a&gt;.

Cảm ơn anh Nguyên Đạo. Không thể trách cô gái trẻ. &quot;Ở bầu thì tròn ở ống thì dai&quot; phải không anh? Vấn đề do vậy là của người làm văn hóa, giáo dục. Xưa tôi nhớ báo chí có Mục &quot;DỌN VƯỜN&quot;, những nhà văn hóa, nhà ngôn ngữ... thường lên tiếng ngay khi có những sai sót trên báo chì, truyền thông... Nhờ vậy mà người ta kịp sửa chữa!]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Trả lời tới <a href="https://www.dohongngoc.com/web/uncategorized/ghi-chep-lang-thang-minh/comment-page-1/#comment-59315">Nguyên Đạo</a>.</p>
<p>Cảm ơn anh Nguyên Đạo. Không thể trách cô gái trẻ. &#8220;Ở bầu thì tròn ở ống thì dai&#8221; phải không anh? Vấn đề do vậy là của người làm văn hóa, giáo dục. Xưa tôi nhớ báo chí có Mục &#8220;DỌN VƯỜN&#8221;, những nhà văn hóa, nhà ngôn ngữ&#8230; thường lên tiếng ngay khi có những sai sót trên báo chì, truyền thông&#8230; Nhờ vậy mà người ta kịp sửa chữa!</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Bởi: Chữ		</title>
		<link>https://www.dohongngoc.com/web/uncategorized/ghi-chep-lang-thang-minh/comment-page-1/#comment-59323</link>

		<dc:creator><![CDATA[Chữ]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 21 Dec 2015 23:30:55 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.dohongngoc.com/web/?p=9473#comment-59323</guid>

					<description><![CDATA[Tặng nhau từ ngữ lạc lầm. Cũng xin hồng lệ hãy đầm đìa tuôn 

Các nhà ngôn ngữ học nghĩ sao cũng vẫn thoải mái, chỉ tội cho mấy già ... dịch, mỗi lần phải chuyển ngữ từ you, tu , ... 

Nghĩ lại không biết tội hay là ... may: tiếng Việt phong phú, không chỉ chuyển ngôi thứ thôi mà có thể chuyển đủ thứ linh tinh &quot;vặt vãnh&quot; chung quanh ...]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Tặng nhau từ ngữ lạc lầm. Cũng xin hồng lệ hãy đầm đìa tuôn </p>
<p>Các nhà ngôn ngữ học nghĩ sao cũng vẫn thoải mái, chỉ tội cho mấy già &#8230; dịch, mỗi lần phải chuyển ngữ từ you, tu , &#8230; </p>
<p>Nghĩ lại không biết tội hay là &#8230; may: tiếng Việt phong phú, không chỉ chuyển ngôi thứ thôi mà có thể chuyển đủ thứ linh tinh &#8220;vặt vãnh&#8221; chung quanh &#8230;</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Bởi: Nguyên Đạo		</title>
		<link>https://www.dohongngoc.com/web/uncategorized/ghi-chep-lang-thang-minh/comment-page-1/#comment-59315</link>

		<dc:creator><![CDATA[Nguyên Đạo]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 21 Dec 2015 15:34:05 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.dohongngoc.com/web/?p=9473#comment-59315</guid>

					<description><![CDATA[K/g anh Đỗ Hồng Ngọc (xin phép gọi như thế vì tôi có đi khám bệnh đâu mà kêu bằng BS).
Bài anh viết quá hay. Không hổ danh nhà văn hóa Đỗ Hồng Ngọc! 
Tôi ở hải ngoại (Đức) và rất quan tâm đến chuyện văn chương văn hóa nước mình. Tôi rất hãnh diện và thường kể với người ngoại quốc về cách xưng hô phong phú của người mình, đúng là &quot;chuyện không nhỏ&quot; như anh nói.  Trong tỉnh tôi ở có cặp vợ chồng trẻ người Việt gốc Hoa, lúc họ thân mật thì nói tiếng Việt anh em, hay cưng ngọt ngào tình tứ, lúc cải nhau thì họ cải bằng tiếng Hoa ngộ nị. Tiếng Việt mình nó hay lắm.
Nhờ đọc bài của anh tôi mới hiểu hết thâm ý hai câu thơ của anh Bùi Giáng.
Nhưng một cô gái trẻ nói chuyện với một người lạ và lớn tuổi mà xưng là &quot;mình&quot; thì không lịch sự và thân thiện mà &quot;lả lơi&quot; thật. Tiếng Việt mình bây giờ tha hóa đến vậy sao? Dĩ nhiên không thể trách cô gái trẻ kia được, vậy trách ai?
Nói thật, tôi đọc đi đọc lại đã 3 lần, và ... cười hổng nổi (!).
Kính.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>K/g anh Đỗ Hồng Ngọc (xin phép gọi như thế vì tôi có đi khám bệnh đâu mà kêu bằng BS).<br />
Bài anh viết quá hay. Không hổ danh nhà văn hóa Đỗ Hồng Ngọc!<br />
Tôi ở hải ngoại (Đức) và rất quan tâm đến chuyện văn chương văn hóa nước mình. Tôi rất hãnh diện và thường kể với người ngoại quốc về cách xưng hô phong phú của người mình, đúng là &#8220;chuyện không nhỏ&#8221; như anh nói.  Trong tỉnh tôi ở có cặp vợ chồng trẻ người Việt gốc Hoa, lúc họ thân mật thì nói tiếng Việt anh em, hay cưng ngọt ngào tình tứ, lúc cải nhau thì họ cải bằng tiếng Hoa ngộ nị. Tiếng Việt mình nó hay lắm.<br />
Nhờ đọc bài của anh tôi mới hiểu hết thâm ý hai câu thơ của anh Bùi Giáng.<br />
Nhưng một cô gái trẻ nói chuyện với một người lạ và lớn tuổi mà xưng là &#8220;mình&#8221; thì không lịch sự và thân thiện mà &#8220;lả lơi&#8221; thật. Tiếng Việt mình bây giờ tha hóa đến vậy sao? Dĩ nhiên không thể trách cô gái trẻ kia được, vậy trách ai?<br />
Nói thật, tôi đọc đi đọc lại đã 3 lần, và &#8230; cười hổng nổi (!).<br />
Kính.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Bởi: Bac Si Do Hong Ngoc		</title>
		<link>https://www.dohongngoc.com/web/uncategorized/ghi-chep-lang-thang-minh/comment-page-1/#comment-59284</link>

		<dc:creator><![CDATA[Bac Si Do Hong Ngoc]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 19 Dec 2015 10:58:29 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.dohongngoc.com/web/?p=9473#comment-59284</guid>

					<description><![CDATA[Trả lời tới &lt;a href=&quot;https://www.dohongngoc.com/web/uncategorized/ghi-chep-lang-thang-minh/comment-page-1/#comment-59283&quot;&gt;Ngọc Điệp&lt;/a&gt;.

Vậy thì tốt rồi con ạ. Cảm ơn Ngọc Điệp.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Trả lời tới <a href="https://www.dohongngoc.com/web/uncategorized/ghi-chep-lang-thang-minh/comment-page-1/#comment-59283">Ngọc Điệp</a>.</p>
<p>Vậy thì tốt rồi con ạ. Cảm ơn Ngọc Điệp.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Bởi: Ngọc Điệp		</title>
		<link>https://www.dohongngoc.com/web/uncategorized/ghi-chep-lang-thang-minh/comment-page-1/#comment-59283</link>

		<dc:creator><![CDATA[Ngọc Điệp]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 19 Dec 2015 06:40:20 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.dohongngoc.com/web/?p=9473#comment-59283</guid>

					<description><![CDATA[Bác ơi, con đọc bài của Bác con không cười không được.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Bác ơi, con đọc bài của Bác con không cười không được.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Bởi: Vân Xù		</title>
		<link>https://www.dohongngoc.com/web/uncategorized/ghi-chep-lang-thang-minh/comment-page-1/#comment-59161</link>

		<dc:creator><![CDATA[Vân Xù]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 16 Dec 2015 08:59:52 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.dohongngoc.com/web/?p=9473#comment-59161</guid>

					<description><![CDATA[Tiếng Việt &quot;mình&quot; theo thời gian theo cháu &quot;lộng&quot; quá :-) Có một lần nhân chuyến về thăm nhà (khỏang năm 2006) cháu đã sững sờ khi đọc trên báo, trên cả một trang to in quảng cáo điện thoại di động &quot;Alcatel one touch&quot;, và được dịch là &quot;Alcatel CHỈ MỘT LẦN SỜ MÓ&quot; ! one touch là sờ mó !
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Tiếng Việt &#8220;mình&#8221; theo thời gian theo cháu &#8220;lộng&#8221; quá 🙂 Có một lần nhân chuyến về thăm nhà (khỏang năm 2006) cháu đã sững sờ khi đọc trên báo, trên cả một trang to in quảng cáo điện thoại di động &#8220;Alcatel one touch&#8221;, và được dịch là &#8220;Alcatel CHỈ MỘT LẦN SỜ MÓ&#8221; ! one touch là sờ mó !</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
	</channel>
</rss>
